南宁服装销售交流组

致爱美的你(II)

只看楼主 收藏 回复
  • - -
楼主
  


COMMENT TU T'HABILLES ? 

你如何穿衣 





Le matin, je m'habille: 

je mets mes vêtements

Le soir, je me déshabille: j'enlève mes vêtements.



s' habiller (v.pron.) 穿衣 ≠ se déshabiller (v.pron.) 脱衣. 

mettre (v.t.) 穿,带. 

en lèver (v.t.) 脱掉

*mettre 和 s'habiller 的意思相同. 但是 s'habiller 后面不跟补语, 而mettre 则要加上表示 服装的名词. 

Ex. Elle s'habille. Elle met son chemister.

 

Aujourd'hui, Aude est en pantalon. Ce soir, elle va au théâtre, alors elle se change (=elle change de vêtements ). Elle ne reste pas en pantalon, elle met une jupe habillée (= chic ).  

Être en ( pantalon ) 身穿 (长裤) 

se changer (v.pron.) 更衣. 

ester (v.i.) 保持 

une jupe habillée 漂亮的短裙 chic (adj. inv.) 帅气的,别致的. 

 

Comment est-ce qu'Aude était habillée ? 

Elle était élégante, très chic comme d'habitude. Elle avait une jolie jupe noire et un haut bleu clair. Aude est toujours bien (≠ mal) habillée.  

élégant , e (adj.) 优美的, 雅致的. 

comme d'habitude 如同往常 

avoir (avait) 这里解作 身穿, 穿着. 含义和 porter 相同. 

*porter 指衣着的状态, 而 mettre 是指穿衣服的动作. un haut 上半身 

bleu clair (adj. inv.) 淡蓝色



  

服装词汇


Un manteau 大衣 

Une veste 上衣 

Un pull 针织套衫, 毛衣

Un pantalon 长裤 

Une robe 连衣裙 

Une jupe 短裙

Un anorak 连帽滑雪运动衫

Un blouson 拉链夹克衫 

Un pyjama 睡衣 

Un maillot de bain 泳裤 

Un imperméable 雨衣

Un tailleur 女式西服

Un ensemble 女式套装 

Un chemisier 女式衬衫

Un costume 男式西装 

Une chemise 男式衬衫


  

赞美之词

Quelle élégance ! Tu es élégante ! 多么优雅 ! 你真优雅 ! 这对您 / 你真合适 ! 

Comme ça vous va bien !  Que ça vous / te va bien !  Qu'est-ce que ça vous / te va bien ! 

Ça te va très bien ! 

Ça vous va à merveille ! 这特别适合您 ! 

Tu es superbe, avec ce pull ! 你穿这件套衫美极了!

Tu es jolie comme un coeur ! 你漂亮无比! 

Qu'elle est belle ! Qu'il est beau ! Qu'est-ce qu'il / elle est joli (e) !  她/他真美!/ 她/他真漂亮 ! 

C'est vraiment original ! 这真别致 !


  

服装标签

Laver à la main uniquement 只可手洗 

Pas d’eau de javel 不可漂白 

Pas de répassage 不可熨烫 

Pas de nettoyage à sec 不可干洗 

Pas de séche linge 不可绞干

欧羽大家庭随时欢迎你

法语、意语

总有一款适合你



举报 | 1楼 回复